CIP 2010-08-12
#243|東京都AKさん (20代男性) CIP 8週間
I chose CIP because of the many native teachers.
There are Americans and British where I have learned British and American Accents. CIP is so conducive for learning as well because it is not too far and not too near from downtown.
So I can concentrate more with my studies because of its cozy environment. However, it is so accessible if you want go downtown because you can easily ride a jeepney or a tricycle.
In addition, I am so surprised with Filipino teachers because they speak English fluently and very kind hearted.
I even went out shopping with some of them.
I have learned not only Academic English but travel English as well.
私がCIPに決めた理由は生徒の数とネイティブティチャーでした。
CIPは、ダウンタウンからも少し離れていて、とても静かで勉強に集中しやすい環境です。
また、ダウンタウンへもトライセコーやジプニーというフィリピン
ならではの乗り物に乗ればすぐ着くので困る事はありません。
ネイティブのティチャーは、ブリティッシュとアメリカンがいるので
どちらの発音にも慣れる事が出来てすごく勉強になります。
こちらに来て驚いたのはフィリピン人のティチャーの英語の綺麗さと人の良さです。
教えるのもとても巧く授業も楽しいです。
ネイティブ、フィリピン人にティチャー共にオープンな人が多く
仲良くなりやすくて授業以外でも買い物に行ったり、遊びに行ったりしてます。
人によるとは思いますが、トラベルイングリッシュからアカデミックな
英語まで身につける事が可能だと思います。

